Découvrez la vidéo du colloque « À la découverte des professionnels et partenaires de l’interprétation en langue des signes » du 11 et 12 novembre dernier 👀
Vous n'étiez pas présent·e? La FFSB organisera son prochain Facebook Live (la date précise sera communiquée tout bientôt!) sur les thèmes, échanges et débats du colloque.
Nous aurons donc encore l'occasion d'en discuter avec vous 🙂
Nous organisons un colloque sur l'interprétation pour le mois de novembre 2022.
Quel sera le thème du colloque ?
« À la découverte des professionnels et partenaires de l’interprétation en langue des signes »
Avec qui et comment travaille l’interprète en binôme, dans des contextes aussi variés que la santé, le social, l’école, les centres d’accueil des réfugiés, les médias, etc. ?
Différents professionnels ayant une expérience significative donneront leur point de vue sur le travail de l’interprète et de ses partenaires, ces autres intervenants qui permettent l’accès des personnes sourdes. Des moments d’échanges sont prévus entre eux et le public au travers de séances de questions-réponses et d’ateliers de réflexion.
Quand ? le 11 et 12 novembre 2022
Où ? La Bourse, Place d'Armes 1, 5000 Namur
VENDREDI 11 NOVEMBRE | SAMEDI 12 NOVEMBRE |
---|---|
8h45 Accueil des participants 9h30 11h00 12h30 14h00 15h05 17h35 |
9h00 Accueil des participants 9h30 10h45 12h00 13h30 16h00 18h00 |
PROGRAMME DÉTAILLÉ
Vendredi 11 novembre
9h30 - 10h
Mot d'accueil
Alexandre Bloxs, président de la FFSB et Marie-Florence Devalet, directrice de la FFSB
10h - 10h30
Parlons des bonnes conditions de travail des interprètes français-langue des signes (LSFB) et des différents contextes dans lesquels ils, elles sont amené.e.s à travailler - Partie 1
ABILS – Association des Interprètes en Langue des Signes de Belgique Francophone - Manon Simon, Gaëlle Abrassart, Sylvia Leclerc et Mathilde Collin
10h30 - 11h00
Parlons des bonnes conditions de travail des interprètes français-langue des signes (LSFB) et des différents contextes dans lesquels ils, elles sont amené.e.s à travailler - Partie 2
ABILS – Association des Interprètes en Langue des Signes de Belgique Francophone - Manon Simon, Gaëlle Abrassart, Sylvia Leclerc et Mathilde Collin
11h00
Pause café
11h20
Questions-réponses et échanges de la salle
11h40 - 12h10
Parcours, enjeux et perspectives de la formation d'interprétation et de traduction en LSFB-Français
Alice Leidensdorf - Enseignante à Saint-Louis et coordinatrice pédagogique à l'UCLouvain
12h10
Questions-réponses et échanges de la salle
12h25
Clôture de la matinée - Pause midi
14h00
Mot d'ouverture de l'après-midi
14h05 - 14h35
Interprète et enseignant bilingue, quel est le rôle de chacun dans une école bilingue et inclusive ?
Julien Wavelet interprète et coordinateur des interprètes / Magaly Ghesquière enseignante bilingue et coordinatrice des classes bilingues du fondamental de Sainte-Marie Namur
14h35 - 15h05
L’accessibilité de l’enseignement post-secondaire pour les personnes sourdes : quand les besoins spécifiques nécessitent un accompagnement singulier
Muriel De Metser et Jennifer Marcus, du Centre Comprendre et Parler
15h05
Pause café
15h25 - 15h55
Une facette de cette accessibilité au travers de l’interprétation en LSFB, de la translittération en code et de la transcription dans le cadre du SAP et du SAFP au sein du Centre Comprendre et Parler
Sylvie Gilbert et Isabelle Hulin
15h55
Questions-réponses et échanges de la salle
16h20 - 17h10
Expériences variées de co-interprétation : dans quels contextes et avec quels enseignements ?
Julie Carlier, Musk / Jessica Dejemeppe, COSENS-coop’ / Nicolas Hanquet, aspirant FNRS, USLB (TranSphère) et UNamur (NaITT, LSFB Lab’)
17h10
Questions-réponses et échanges de la salle
17h35
Mot de clôture de la journée
Alexandre Bloxs, président de la FFSB et Marie-Florence Devalet, directrice de la FFSB
Samedi 12 novembre
9h30 - 9h45
Mot d'accueil
Alexandre Bloxs, président de la FFSB et Marie-Florence Devalet, directrice de la FFSB
9h45 - 10h15
Quel accueil linguistique pour les demandeurs d’asile sourds en Belgique francophone ?
Thierry Haesenne et Chantal Gerday, interprètes
10h15 - 10h45
Comment assurer un accueil de qualité en contexte de soins ?
Antoine Sterckeman, médiateur et Alexis Karacostas, psychiatre à l’unité de soins spécifiques pour sourds de l'hôpital Pitié Salpêtrière à Paris
Ils interviendront en LSF mais pas d'inquietude, nous avons également prévu des interprètes sourds qui assureront la traduction entre la LSF et LSFB.
10h45
Pause café
11h10
Questions-réponses et échanges de la salle
11h30 - 12h00
L’interprétation dans le milieu social.
Déborah Deville, interprète à l’Épée
12h00
Clôture de la matinée - Pause midi
13h30
Mot d'ouverture de l'après-midi
13h35 - 14h05
Quels besoins pour les personnes sourdes avec handicap associé ?
Claire Jaspers, directrice de la Bastide, Cinzia Lepore, éducatrice et Laurie Conte, psychologue à la Bastide
14h05 - 14h30
Questions-réponses et échanges de la salle
14h30
Conclusion de la FFSB
Alexandre Bloxs, président de la FFSB et Marie-Florence Devalet, directrice de la FFSB
15h15
Interventions de personnalités politiques
- Discours de monsieur le Bourgmestre de Namur Maxime PREVOT (Interprète LSFB)
- Discours de madame la Présidente de la Chambre des Représentants Eliane TILLIEUX (Interprète LSFB)
- Discours de monsieur Laurent HEYVAERT, Député au Parlement de la Fédération Wallonie-Bruxelles (Interprète LSFB)
- Discours de madame Shahin MOHAMMAD, Co-coordinatrice du GT fédéral handicap d’Ecolo, personne concernée par la surdité et conseillère communale luttant pour les droits des personnes en situation de handicap (Interprète FR)
16h00
Verre de l’amitié
18h00
Fermeture du colloque
Une boucle à induction magnétique sera installée pour les personnes malentendantes.
Frais d'inscription
- Colloque avec repas midi
Non affiliée : 140 €/2jours ou 70 €/1 jour (choix vendredi ou samedi)
Les frais d’inscription comprennent : Le colloque, petits-déjeuners, pauses café, pauses midi (sandwiches, desserts et boissons) et le verre de l'amitié.
- Colloque sans repas midi
Compte bancaire IBAN : BE37 7340 3805 5028
N'oubliez pas d'indiquer en communication : Colloque d'interprétation + votre nom et prénom
Date limite d’inscription : le 9 novembre 2022.
* Pour les membre du comité ou membre du personnel des associations affiliées.
**Fournir une attestation d'inscription
⚠ Une fois votre inscription payée, aucun remboursement n'est possible. Merci pour votre compréhension.
Comment s'inscrire ?
Par mail à l'adresse : inscription@ffsb.be
N'hésitez pas à utiliser cette adresse également si vous avez des questions.